Se essa era a conversa que devíamos ter, não precisamos mais.
Dakle eto ga, veliki razgovor koji smo trebali održati, više ne moramo.
Não precisamos mais roubar, pode crer.
Više ne moramo da krademo, to pokušavam da ti kažem.
Acho que precisamos mais de um dia.
Možda nam treba više od dana.
E agora, com o furacão Lucy, precisamos mais dele do que nunca.
I posle buðenja uragana Lucy, potreban nam je više nego ikad.
É isso aí, não precisamos mais nos preocupar.
To je to, momci. Ne moramo se brinuti.
Nós precisamos mais de vocês do que vocês de nós.
Ja i Hana trebamo vas više nego vi nas.
Parece que não precisamos mais de você.
Izgleda da nam više nisi potreban.
Precisamos mais do que recursos normais para caçarmos ladrões como ele.
Treba nam nešto više od uobièajenih sredstava da bismo hvatali lopove kao što je "Noæni lisac".
Então não precisamos mais de você.
ne mogu zakoèit. i ne trebaš nam više.
Precisamos mais do dinheiro do que do chocolate.
Кладим се да би неко платио и више.
Não precisamos mais falar sobre isso.
Ne moramo da prièamo o tome.
É, não precisamos mais dele para isso.
Да. Не требамо га више због тога.
Eles disseram que você está livre, e que nós não precisamos mais fugir.
Rekao je kako si slobodan, i ne moramo više bježati. Mislim, što se dogodilo?
Bem, talvez eu tenha que explicar a ela que precisamos mais de fraldas do que de uma tiara de ouro branco de bebê.
Pa, možda joj mogu objasniti da nam više trebaju pelene nego tijara od belog zlata za bebu.
Nós precisamos mais do que você pensa.
Требаш нам, више него што знаш.
Precisamos mais dinheiro para garantir os parceiros que estão na prisão.
Treba nam jos para da bi zastitili bracu u zatvoru.
Sim, acho que não precisamos mais dela.
Da, znam da nam više ne treba.
Acho que não precisamos mais dela.
Mislim da nam vise nece trebati.
Há outra coisa que precisamos mais.
Tamo je nesto sto nam treba jos vise.
Acho que não precisamos mais disto.
Izgleda da nam više ne trebaju te stvari?
Precisamos mais deles do que você.
Mi je trebamo više nego ti.
Precisamos mais dela do que o senhor.
Ona nam treba više nego tebi.
Se deixar de usar palavras como presente e futuro, será o homem que precisamos, mais rapidamente.
Što pre zaboraviš reèi sadašnjost i buduænost pre æeš postati èovek koji želimo da postaneš.
Pelo menos não precisamos mais se preocupar com Karen.
Barem se više ne trebamo brinuti zbog Karen.
Sem querer ofender o Oliver, mas precisamos mais do sr. Robbins e da equipe dele.
Не желим да вређам Оливера, али мислим да нам више треба г. Робинс и његови људи него он.
Não precisamos mais de oficiais de submarinos.
Nije nam više potreban podmornički operater.
Precisamos mais do que luz da janela, Herman.
Treba nam više od dnevne svetlosti, Hermane.
Também não precisamos mais do seu sniper.
Više nam ne trebaju snajperske puške.
Não precisamos mais dos seus serviços.
Više nam nisu potrebne vaše usluge.
Não precisamos mais de intérprete, Amahl.
Mislim da nam tumaè više nije potreban, Amale.
Não precisamos mais de uma matemática nesse departamento.
Да скратим причу, више нам не треба... компјутер у овом одељењу.
Não precisamos mais de uma máquina para gerá-lo.
Više nam nije potrebna mašina za to.
Só que não precisamos mais dele.
Samo nam više nije potreban. Istekao mu je rok.
Sabem, na Guerra Fria, nós construimos esse arsenal enorme de armas nucleares, e foi muito bom, e não precisamos mais delas, e o que estamos fazendo com todas as sobras, essencialmente?
Tokom Hladnog rata, stekli smo ogroman arsenal nuklearnog naoružanja, i to je bilo super, ali nam više ne treba. I šta zapravo uraditi sa ovim otpadom?
Significa que não precisamos mais dos gregos para nos dizer o que pensar sobre arquitetura.
To znači da nam više ne trebaju Grci kako bi nam rekli šta da mislimo o arhitekturi.
Atualmente, não precisamos mais de um milhão de lâmpadas para criar uma tela esférica
Danas nam nije potrebno milion sijalica da napravimo sferični displej.
Precisamos mais dessas iniciativas de um novo pensamento radical.
Treba nam više takvog, potpuno novog i radikalnog razmišljanja.
0.89642906188965s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?